Web Analytics Made Easy - Statcounter

کارگردان فیلم «سلام بمبئی» با ابراز نارضایتی از دوبله‌ای که برای پخش این فیلم از تلویزیون انجام شده گفت: این نسخه مورد تایید من نیست مخصوصا اینکه تغییراتی در آن به وجود آمده که اصلا در فیلمنامه نبود.

به گزارش ایسنا، پنج شنبه شب 5 دی ماه نسخه‌ای از فیلم سینمایی «سلام بمبئی» به کارگردانی قربان محمدپور با بازی محمدرضا گلزار و بنیامین بهادری از شبکه «ای فیلم» تلویزیون پخش شد که نحوه دوبله آن، دیدن فیلم را دست کم برای کسانی که قبلاً «سلام بمبئی» را در سینما دیده بودند سخت و غیرقابل تحمل می‌کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 

در این نسخه که قبلا هم از تلویزیون پخش شده، بعضی دیالوگ‌های هندی و انگلیسی به فارسی دوبله شده در حالی که بعضی دیالوگهای هندی فقط زیرنویس فارسی داشتند، اما به نظر می‌رسد برای یکدست شدن کار و اینکه بیشتر حال و هوای فیلمهای هندیای که در تلویزیون ایران دوبله و ‌پخش شده تداعی شود، تمام دیالوگها یعنی حتی زمانی که گلزار و بهادری به زبان فارسی صحبت میکنند هم با صدای دوبلور جایگزین شده است.
البته این تمام ماجرا نیست چون با همین کار، دیالوگ‌ها و صوتهای اضافه تری نسبت به اصل فیلم شنیده می‌شود و با تغییر لحن شخصیت اصلی، تلاش برای افزودن بار کمدی به فیلم کاملا مشهود است.‌
در این باره قربان محمدپور که مشغول انجام پیش تولید فیلم جدیدش با نام «عاشقی در هانوی» است،در گفت و گویی با ایسنا توضیح داد: من با دوبله این فیلم کاملاً مخالف بودم و این موضوع را به تهیه کننده محترم هم (جواد نوروزبیگی)گفته بودم چرا که معتقدم تماشاچی دوست دارد بازی محمد رضا گلزار را حتی در زمانی که به انگلیسی صحبت می‌کند، با صدای خودش ببیند و بشنود نه فردی دیگر. البته اصرار برای دوبله فیلم زمان اکران هم وجود داشت که مخالفت من با انجام نشدن این کار نتیجه داد اما برای پخش از تلویزیون گفتند باید حتما دوبله شود.
وی افزود: من به هیچ عنوان راضی به این کار نبودم و اگرچه در جریان کلی اتفاق بودم اما از آنجا که کلا مخالفت داشتم از جزئیات بی خبر بودم و بعد متوجه شدم این دوبله مشکلات زیادی دارد و خوب و منطقی در نیامده و خیلی جاها اصلا سینک نشده است. ضمن اینکه شوخی‌ها تغییر کرده و چیزهایی اضافه شده که اصلا در فیلمنامه نبود و این ها همه به فیلم لطمه زیادی زده است.

محمدپور ادامه داد: زمان اکران سلام بمبئی هجمه‌های زیادی به فیلم وارد شده بود ولی دوبله شد تا از تلویزیون پخش و مشخص شود که مشکلی نداشته است. با این حال این کار مورد تایید من نیست و اگر چه دوبله توسط تلویزیون انجام نشده، اما برای عید هم که آن را پخش کردند، گفته بودم این نسخه نمایش داده نشود ولی نظرشان بر این بود که با زیرنویس مخاطب خسته می‌شود این در حالی است که الان تمام دنیا فیلم ها با زیرنویس پخش می‌شوند و آنها را دوبله نمیکنند.

او در پایان درباره فیلم جدیدش هم گفت: «عاشقی در هانوی» در مرحله پیش تولید است و بازدید نهایی لوکیشن‌ها هم انجام شده و ان شاءلله از اسفند ماه  و با صدور پروانه ساخت از سوی دولت ویتنام فیلمبرداری را شروع می‌کنیم.
 این پروژه محصول مشترک ایران و ویتنام است و داستانی عاشقانه دارد که بازیگران ویتنامی مشخص شده و به زودی بازیگران ایرانی هم مشخص می‌شوند.

لینک کوتاه: asriran.com/002xbL

منبع: عصر ایران

کلیدواژه: سلام بمبئی تلویزیون اعتراض کارگردان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.asriran.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «عصر ایران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۲۷۴۲۷۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

سلام دختران فوتسالیست چادرملو به لیگ برتر

ایسنا/یزد تیم فوتسال بانوان چادرملو اردکان به لیگ برتر فوتسال ایران صعود کرد.

تیم فوتسال بانوان چادرملو اردکان در ادامه رقابت‌های لیگ دسته اول، ظهر امروز (۷ اردیبشهت) موفق شد با شکست نماینده هیات فوتبال اصفهان سهمیه حضور به لیگ برتر فوتسال ایران را برای خود به ارمغان آورد.

بانوان فوتبالیست چادرملو اردکان که پیش از این هر دو بازی خود را با پیروزی پشت سر گذاشته بودند؛ امروز سومین حریف خود را با نتیجه ۴ بر ۲ شکست دادند.

در این بازی «شیرین صفار» و «زهرا قربانی» از روی نقطه پنالتی و «مهدیه محمدزاده» و «فاطمه قهرمانی» نیز هر کدام یک گل برای چادرملو اردکان به ثمر رساندند.

شاگردان «فاطمه نادریان» در تیم فوتسال بانوان چادرملو اردکان با حداکثر امتیاز جواز حضور در لیگ برتر را به دست آورند.

به گزارش ایسنا این اولین حضور یک تیم فوتسال بانوان از استان یزد در سطح یک فوتسال ایران است.

 انتهای پیام

دیگر خبرها

  • برگزیدگان جشنواره تلویزیونی «عروسک‌خونه» معرفی شدند/ انتقاد پیشکسوت نمایش عروسکی از وفور جیغ، دست و هورا در تلویزیون!
  • برگزیدگان جشنواره تلویزیونی «عروسک‌خونه» معرفی شدند/ انتقاد پیشکسوت نمایش عروسکی از وفور جیغ و دست هورا در تلویزیون!
  • بازگشت بهروز افخمی کارگردان پرحاشیه ایران به آنتن تلویزیون
  • اعتراض نمایندگان تهران به وحیدی درباره تغییرات ری
  • اعتراض نمایندگان به وحیدی درباره تغییرات شهرستان ری
  • استقبال شاعر «سلام فرمانده» از غزل رهبر انقلاب
  • عکس‌| پیام وحید امیری پس از حذف پرسپولیس
  • پست عذرخواهی وحید امیری از پرسپولیسی‌ها
  • سلام دختران فوتسالیست چادرملو به لیگ برتر
  • سه راهکار طلایی برای انس کودکان قرن جدید با امام زمان (عج)